法語考研是為了什么 法語考研后是不是也分什么方向:方向和經(jīng)貿(mào)?
法語考研,法語考研后是不是也分什么方向:方向和經(jīng)貿(mào)?法語專業(yè)考研很有必要嗎?學(xué)法語的本科生有必要考研究生嗎?法語考研有前景嗎?
本文導(dǎo)航
接受法語考研的學(xué)校
您現(xiàn)在剛完成第一級準(zhǔn)備零基礎(chǔ)開始學(xué)習(xí)法語,未來的測試法國畢業(yè)生,只要努力一定能。
因為很多人到三年級開始決定考研法國,但前點沒有接觸到法國,還行。
另外,很多學(xué)校有未成年人,未成年人在法國,并且是一般二年級的未成年人,他們花3年的法國大學(xué)生完成四年的知識,也有可能。我們的老師說,有很多的法國專業(yè)的人不是法語專業(yè)的人強(qiáng)了很多。因為很多人學(xué)習(xí)法語專業(yè)是不是真的很喜歡法國人,但你肯定在法國的利益有著濃厚的興趣是最好的老師,所以你當(dāng)然可以學(xué)習(xí)法語,(但前提是不能下降的手下敗將,法國這條路是很困難的,有恒心毅力,它比英語更復(fù)雜的多了去了。)
最后,祝你成功。
法語考研后是不是也分什么方向:方向和經(jīng)貿(mào)?
分學(xué)校,不同學(xué)校的劃分也不同,一般也會分文學(xué)、語言學(xué)、經(jīng)貿(mào)等等
法語??颇芸佳袉?/h3>
我見過許多學(xué)語言類的考研的時候并沒有選擇自己的本專業(yè),這要看你法語精不精,如有更高追求,做法語老師,做翻譯,考研就有必要了,最好讀個名校中的名師!
??破瘘c研究生好考嗎
我覺得沒有必要。本人就是川外法語專業(yè)畢業(yè),法語屬于小語種,畢業(yè)就很好找工作,但是,如果說樓主不想工作,或者樓主想更深入學(xué)習(xí)法語,或者說樓主想在高校當(dāng)教師,那考研就是必經(jīng)之路,如果說考研僅僅是為了更好的工作,那完全沒必要。
法語專業(yè)適合工作還是考研
這兩種語音很相似,西班牙語相對法語比較簡單些。西班牙語主要在美洲流行,法語在西非流行樓主要是時間不是很多,對法國,法語興趣一般,那就選西班牙吧,說實在,二外學(xué)得法語對將來就業(yè)沒有太多幫助,會法語的人已經(jīng)比較多了,倒是西班牙語呈現(xiàn)升溫趨勢。當(dāng)然,如果中文系的可能對文學(xué)比較感興趣,那就可以研究一下法語,法國的文學(xué)還是燦爛一些,前提是你能堅持到深入學(xué)習(xí),不然也是看不懂的。
我考研并沒有求穩(wěn),也不是為了研究生學(xué)歷,只是單純的是想學(xué)口譯,想成為一名高級口譯,甚至同聲傳譯,所以我拒絕任何妥協(xié),不論是方向、學(xué)?;蚴堑貐^(qū)。于是北語成為我堅定的目標(biāo)。(搏一搏 單車變豪車的心理?......)
之所以考北語,是因為它性價比超高,地理位置好、資源多、教學(xué)實力強(qiáng)等,而且它很適合我自己。
法語是我大學(xué)的第一志愿,我是真的很喜歡它,以至于為了不和它相忘于江湖,我愿意做一份一輩子與法語相愛相殺的工作,所以才毫不猶豫選擇了法語口譯。
學(xué)語言的我們都體會過,三天不接觸就會略有生疏,甚至,大一時放個寒假回來連soeur 都不知道咋寫了。而當(dāng)我們做了一份和語言毫不相關(guān)的工作,三四年甚至一兩年后,學(xué)的東西都還給了老師。想想就很不甘心,那可是曾經(jīng)陪伴了我大學(xué)四年的“人”啊,就這么把他弄丟了。
況且,大學(xué)四年,學(xué)語言的我們從未輕松過,早自習(xí),晚自習(xí),起早貪黑。不管是被動或是主動,我們一直負(fù)重前行,語言是學(xué)無止境的,即使是放假休息出去玩,時不時腦子里還惦念著這個獨自在家的小可愛。
學(xué)語言更是需要主動。直到考研的時候,我才發(fā)現(xiàn),大學(xué)期間法語基礎(chǔ)有多不扎實。我很少主動去鉆研法語,所謂的學(xué)習(xí),不過是按時完成課業(yè),考試取得一個看得過去的成績罷了。
考研的第一年我補(bǔ)了法語的基礎(chǔ),三天打魚兩天曬網(wǎng)式復(fù)習(xí),最后消沉于韓劇,考了310多分。第二年鞏固基礎(chǔ),然后拔高,做精讀精聽,背了全年的人民日報詞匯,過了所有重要的會議演講,反復(fù)背誦其中所有的重要詞匯,每天都在做翻譯修訂練習(xí)。真的覺得快可以了,可是初試還是出現(xiàn)了差錯。法語基礎(chǔ)這門題量大,我沒有分配好時間,以至于作文寫了一半不到??纪赀@門我心就死了,覺得自己可能50分也拿不到,后來沒想到竟然給了67分。法語翻譯這門,我的答題卡沒抄完,最后兩句話,是金句,自我得意翻譯的不錯,結(jié)果卻沒時間抄上去......就這樣無緣了復(fù)試。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。