上外研究生專業(yè)考什么時候 跨考翻譯碩士上海外國語大學(xué)
想考上外研究生(英語,關(guān)于上海外國語大學(xué) 翻譯專業(yè)研究生考研的幾個問題,考上外研究生,英語專業(yè),據(jù)說超難的,我應(yīng)該什么時候開始準(zhǔn)備?我現(xiàn)在大二?想考上外的英語口譯研究生,大概要從大幾開始準(zhǔn)備?詞匯量得達(dá)到多少?普通二本英語專業(yè)考上外研究生得考幾年。
本文導(dǎo)航
考學(xué)科英語的研究生需要二外嗎
英語學(xué)習(xí)主要是要持之以恒,不能學(xué)一段時間,放一段時間,要每天都看,讀文章或者讀單詞。
要應(yīng)對考研就要有針對性,買一本針對考研的單詞、文章閱讀及試卷,切忌多、雜。每種一本,認(rèn)真看完就可以了。
聽力和寫作是考試中失分最多的地方,要注意訓(xùn)練。
http://laiba.tianya.cn/laiba/CommMsgs?cmm=25581&tid=2640662134724288410&ref=stickytopics
跨考翻譯碩士上海外國語大學(xué)
對于GCT的解釋:http://baike.baidu.com/view/460010.htm
這是08的數(shù)據(jù)。。
初試科目
1月9日上午 思想政治理論
1月9日下午 外國語
1月10日上午 基礎(chǔ)課
1月10日下午 專業(yè)基礎(chǔ)課
每科考試時間一般為3小時。
初試方式均為筆試。
翻譯筆譯考研參考書目是
譯介學(xué)(謝天振99版) 中國現(xiàn)代翻譯文學(xué)史(謝天振 查明建04版)) 美國文學(xué)背景概況 (史志康98版))實(shí)用翻譯教程(馮慶華02版)) 商務(wù)口譯教程(梅德明04版)人民教育出版社) 商務(wù)翻譯教程(史志康04版)人民教育出版社)
應(yīng)該每個學(xué)校的研究生網(wǎng)都有吧。仔細(xì)找找。實(shí)在找不到就打個電話問問上外的教務(wù)處吧。 最后祝你考個好成績吧,呵呵
別的專業(yè)可以考英語專業(yè)研究生嗎
開始的越早越好
現(xiàn)在就準(zhǔn)備,提前考上也好
考研口譯要考哪幾門
正常來說英語本專業(yè)考生大三開始準(zhǔn)備就可以了~非英語專業(yè)就要越早越好了~
考研畢竟還是應(yīng)試,沒有說詞匯量一定達(dá)到多少,但是起碼口譯也好筆譯也好,要過專八以上的
考英語專業(yè)研究生國家線
考研是每年都可以報考,每年一次。
考上外英語類專業(yè)研究生 水平只要在以下水平就可以嘗試報考(報考的學(xué)生基本上都達(dá)到這些水平) 建議達(dá)到英語六級540以上 或者 雅思7 或者 托福100 或者專四專八
以上指的是水平不是證書。上外不看證書,能否獲得錄取資格只取決于考研分?jǐn)?shù)。
?初試科目:
1、政治
2、二外(251 俄語二外、253 德語二外、254 日語二外、255 西語二外、256 阿語二外、257 意語二外、258 葡語二外、259 朝語二外)任選一門
3、英語綜合(語音、語法、詞匯、概況)
4、英漢互譯
?初試題型:
1)英語綜合:閱讀理解(題材基本不限),題型以選擇題、填空題和改錯題為主;英語寫作,含大作文和小作文兩篇。
2)英漢互譯:漢譯英(80分)、英譯漢(70分)
?復(fù)試科目:
英語綜合能力(專業(yè)筆試+專業(yè)面試+二外面試)
?復(fù)試 題型(專業(yè)筆試+專業(yè)面試+二外面試)
專業(yè)筆試(1小時):一篇英譯漢、一篇作文。
二外聽說:老師問幾個問題作簡短回答即可比較簡單
專業(yè)面試(10分鐘):
1、在外面看一篇文章(大概10分鐘),進(jìn)考場后老師會問五個文章中的細(xì)節(jié)問題,進(jìn)行作答
2、老師會讀兩段話讓你翻譯,一段英譯漢,一段漢譯英,句子不難就是很長記不住,不能用筆記。
3、接下來進(jìn)行自我介紹,老師會問你來自哪個學(xué)校,想考哪個方向,為什么。語音語調(diào)好會加分。
3)復(fù)試形式——差額復(fù)試,比例一般1:1.2-1.5
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。