?t日語讀什么 怎么讀日語單詞
日語的羅馬注音T是讀成D嗎?急求:英文26個字母用日語都怎么讀?日語 ABC26字母怎么讀?日語中t是發(fā)t特音還是d 德音,日語中t和d的發(fā)音問題,日語歌的音譯 't是什么東西,它是羅馬音嗎?怎么讀?
本文導航
羅馬音的日語怎么寫
た行的假名在單詞或句子和最前面時讀T,
在后面時讀D 。單獨讀假名的時候是T。
だ行的假名一直都是D
怎么讀日語單詞
("A" . "大文字 エー")
("B" . "大文字 ビー")
("C" . "大文字 シー")
("D" . "大文字 デー")
("E" . "大文字 イー")
("F" . "大文字 エフ")
("G" . "大文字 ジー")
("H" . "大文字 エイチ")
("I" . "大文字 アイ")
("J" . "大文字 ジェイ")
("K" . "大文字 ケイ")
("L" . "大文字 エル")
("M" . "大文字 エム")
("N" . "大文字 エヌ")
("O" . "大文字 オー")
("P" . "大文字 ピー")
("Q" . "大文字 キュー")
("R" . "大文字 アール")
("S" . "大文字 エス")
("T" . "大文字 テー")
("U" . "大文字 ユー")
("V" . "大文字 ブイ")
("W" . "大文字 ダブリュ")
("X" . "大文字 エックス")
("Y" . "大文字 ワイ")
("Z" . "大文字 ゼット")
--------------------------
●第二種標記法:
Aa エイ
B b ビー
C c シー
D d ディー
E e イー
F f エフ
G g ジー
H h エイチ
I i アイ
J j ジェイ
K k ケイ
L l エル
M m エム
N n エヌ
O o オー
P p ピー
Q q キュー
R r アール
S s エス
T t ティー
U u ユー
V v ヴィー
W w ダブリュー
X x エックス
Y y ワイ
Z z ゼッド,ズィー
ゼロ zero
ワン one
ツー two
スリー three
フォー four
ファイブ five
シックス six
セブン seven
エイト eight
ナイン nine
テン ten
eleven イレブン
twelve テルブ
thirteen サーティーン
fourteen フォーティーン
fifteen フィフティーン
sixteen シックスティーン
seventeen セブンティーン
eighteen エーティーン
nineteen ナンティーン
twenty トウェンティ
日語26字母最笨方法跟讀
問題:日語中26個英文字母發(fā)音
●回答:
("A" . "大文字 エー")
("B" . "大文字 ビー")
("C" . "大文字 シー")
("D" . "大文字 デー")
("E" . "大文字 イー")
("F" . "大文字 エフ")
("G" . "大文字 ジー")
("H" . "大文字 エイチ")
("I" . "大文字 アイ")
("J" . "大文字 ジェイ")
("K" . "大文字 ケイ")
("L" . "大文字 エル")
("M" . "大文字 エム")
("N" . "大文字 エヌ")
("O" . "大文字 オー")
("P" . "大文字 ピー")
("Q" . "大文字 キュー")
("R" . "大文字 アール")
("S" . "大文字 エス")
("T" . "大文字 テー")
("U" . "大文字 ユー")
("V" . "大文字 ブイ")
("W" . "大文字 ダブリュ")
("X" . "大文字 エックス")
("Y" . "大文字 ワイ")
("Z" . "大文字 ゼット")
--------------------------
●第二種標記法:
Aa エイ
B b ビー
C c シー
D d ディー
E e イー
F f エフ
G g ジー
H h エイチ
I i アイ
J j ジェイ
K k ケイ
L l エル
M m エム
N n エヌ
O o オー
P p ピー
Q q キュー
R r アール
S s エス
T t ティー
U u ユー
V v ヴィー
W w ダブリュー
X x エックス
Y y ワイ
Z z ゼッド,ズィー
日語50音代表的是什么
t是發(fā)t特音 應當注意的是r 日語里的r發(fā)的都是L的音 所以對于日本人來說 要發(fā)r的音都比較難
另外 五十音圖里面 的t行里chi 實發(fā)作qi (按拼音讀法來讀)
s行里shi發(fā)作xi su發(fā)作si
h行里的u段讀音可讀作fu也可多做hu
s行和t行的i u段的濁音shi-ji chi-ji su-zu tsu-zu
基本的應該差不多了 其他的你在學的時候稍微注意一下就可以了 總之如果你還是有疑問的話 最好直接去看五十音圖 這樣會更好
日語發(fā)音三個部分
樓下解釋有誤,并不是清音濁化。
不少日語初學者都會提到一個問題,就是か、た行假名在句中由于語速快而產(chǎn)生的所謂“清音濁化”現(xiàn)象。在這里糾正一下,這并不是什么“清音濁化”,而是“送氣清音不送氣化”。
----------------------------------------------------------
讓我們先沿著語言學習之路回顧一下找出這個誤解的根源。
小學學漢語拼音字母,我們遇到這幾組對應的音:唇塞音b和p、齒齦塞音d和t、軟腭塞音g和k。當時并沒有人告訴我們,這每一組都是一個清音一個濁音。到了學英語的時候,我們接觸到清音濁音的概念,因為一般的認識上,英語里面b和p、d和t、g和k都各自是一濁一清,所以很多人都會把漢語拼音的這幾個音一一套上去(如“爸”是濁音,“趴”是清音之類)。這樣是大錯特錯的。
最關鍵一點,就是——普通話不存在濁的塞音(注意,并不是完全沒有濁輔音)。這就是造成我們對這三組音的清濁理解錯誤的原因。
什么是濁音?濁音就是發(fā)聲的時候聲帶需要震動(元音也屬于濁音)。聲帶不震動,就是清音。上面的三組都不是濁音和清音的關系,而是不送氣清音和送氣清音的關系。我們拿一組發(fā)音相近的英語單詞做例子就可以清楚:請看kate、skate以及gate。
kate [keit] 的k,聲帶不震動,且送氣強烈,屬于送氣清音。
skate [skeit] 的k,雖然音標與kate一樣都是 [k] ,但是大家可以發(fā)現(xiàn)在 [s] 音之后再要發(fā)出強烈送氣的 [k] ,是很辛苦的,所以我們都會把 [k] 的送氣弱化掉,這樣就成了不送氣清音。
gate [geit] 的g,發(fā)聲時聲帶要震動,這個就是真正的濁音。
因為漢語沒有濁的塞音,所以很多人學英語都會把 [g] 發(fā)成不送氣的 [k],并且以為這就叫濁音,這就是錯誤的根源。
----------------------------------------------------------
因為英語在音標上對送氣清音和不送氣清音沒有明確區(qū)分,在此請容許我使用這樣一種標記法:
濁音——b、d、g。 不送氣清音——p、t、k。 送氣清音——ph、th、kh。
現(xiàn)在我們來用這種拼寫法來拚普通話中下列字的讀音:
爸 [pa] 趴 [pha] 大 [ta] 他 [tha] 嘎 [ka] 卡 [kha]
再看日語的幾個假名:
ば [ba] ぱ [pha] だ [da] た [tha] が [ga] か [kha]
一對比就可以看到,“趴”和“ぱ”、“他”和“た”,“卡”和“か”,兩兩對應,讀音是相同的。
關鍵是,我們先入為主地認為,“爸”和“ば”、“大”和“だ”,“嘎”和“が”兩兩對應讀音相同,則是錯誤的!普通話里面不存在用這種拼寫法能拚出來的[ba][da][ga],因為普通話沒有b、p、g這三個濁音。
而日語則是有不送氣清音的[pa][ta][ka]的。出現(xiàn)在什么時候?就是你們所遇到的問題——口語中由于語速快而產(chǎn)生的“送氣清音不送氣化”現(xiàn)象。正如英語單詞skate的k不送氣化一樣,日語中為了發(fā)音方便,あなた [anatha] 可以發(fā)成 [anata],ばか [bakha] 可以發(fā)成 [baka],但是和真正的濁音 [anada]、[baga] 壓根是兩回事。
請記住,聲帶震動才算是濁音。
請參考。資料來源:日語吧精品區(qū)
日語歌詞翻譯中文諧音
這個“っ”是促音,不發(fā)音,輸入的時候需要把后面的羅馬音“たta”中的“t”雙寫,所以是“tta”,實際“っ”是不發(fā)音的,讀的時候“っ”那個地方要停頓一下
促音“っ”和平時正常發(fā)音的“つ”區(qū)別是一個小一個大