上外考研需要看哪些書 法語考研哪個學校最好
上外日語考研要達到什么水平呢?從日語綜合,聽力,詞匯,語法幾個方面說一下,推薦一下復習書?考上海外國語大學對外漢語研究生要看什么書籍?上海外國語大學英語筆譯專業(yè)考研的參考書目是什么?上外俄語口譯研究生考試科目以及參考書目,請問上外法語研究生參考用書那些是重點哪些是不用看的,上外英語語言文學專業(yè)考研參考書籍。
本文導航
日語考研零基礎(chǔ)能考嗎
我是上外的日語研究生,就談?wù)勎覀€人的一點看法吧。
日語綜合關(guān)鍵是看你的基礎(chǔ)怎么樣了,語言基本功要扎實。這個跟日語專八差不多。建議多看一些專八類的書,詞匯,語法。閱讀,作文,文學常識之類的,各個擊破。有的時候會考一些比較生僻的詞匯。當然每年的出題老師也不一樣。不排除題型變換的可能。
翻譯是重中之重,上外的日漢互譯150分,題量很大,很多考生都翻不完。要求質(zhì)量+速度
這個完全是練出來的,翻譯能力需要一點點的提高。包括日語能力和中文水平。因為翻譯這種題型主觀性很大,所以你的翻譯風格是否被閱卷的教授欣賞,這也有一點運氣的成分在里面。也許你自己感覺翻的很好,但是最后出來的分數(shù)卻低的離譜,這種情況很常見。
參考書目你可以借鑒一下國家人事部二級筆譯的教材。難度跟那個差不多
初試沒有聽力,復試的時候有導師面試。也就是口試 ,200分。很關(guān)鍵。只要能聽懂老師們的問題就可以了。
上海外國語大學研究生預科
?漢語國際教育 考試科目
初試:
① 101 思想政治理論
② 外語
漢語國際教育(西班牙語)方向:242 西班牙語;
漢語國際教育(法語)方向:240 法語;
漢語國際教育(阿拉伯語)方向:243 阿拉伯語;
漢語國際教育(其他語種)方向:201 英語一、202 俄、203 日、241 德語、244 意大利語、245葡萄牙語、246 朝鮮語任選一門
③ 354 漢語基礎(chǔ)
④ 445 漢語國際教育基礎(chǔ)
漢國教 初試參考書
《現(xiàn)代漢語》上下冊 黃伯榮、廖序東,上下冊兩本書都要看透。
《古代漢語》 古文考試占得分值比較低,也不難,以高中知識應對足矣,可以做一下往年真題感受一下
《中國文化要略》程裕禎 這本書很重要,建議書中的每個知識點都進行熟練背誦
《對外漢語教育學引論》劉珣
《對外漢語教學概論》趙金銘
《語言學綱要》葉蜚聲、徐通鏘
《教育心理學》馮忠良 建議買最新版本
《跨文化交際》 胡文仲
上外漢國教 復試參考書:
筆試科目名稱:現(xiàn)代漢語
上海外國語大學英語考研學費
英語口譯、筆譯 初試參考書
《英語口譯基礎(chǔ)教程》,仲偉合主編,高等教育出版社
《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南著,清華大學出版社
《英漢——漢英應用翻譯教程》,方夢之、毛忠明主編,上海外語教育出版社
馮慶華《實用翻譯教程》
《漢語寫作學》,徐振宗,北京師范大學出版社
《應用寫作教程》,趙華、張宇主編,高等教育出版社
百科 推薦參考材料
《百科知識全書》,鄒博,線裝書局
陶嘉煒《中國文化概要》
林青松《中國文學與文化常識》
成語故事大全之類
專業(yè)筆譯方向 復試參考書目:
《筆譯訓練指南》吉爾著 劉和平等譯, 中國出版集團中國對外翻譯出版公司
《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique & Brian Hughes上海外語教育出版社出版
《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto Mayoral 上海外語教育出版社出版
《東方翻譯》 東方翻譯雜志社
北外口譯研究生學制學費
上外俄語口譯專業(yè)的一些情況:
?費用
學費:10萬/2.5年
住宿費:800-1200元/年
?培養(yǎng)方式 學制:2.5年
?復試采取差額形式,差額比例一般不低于 120%
?入學考試
1.初試(4科都是筆試,沒有聽力,沒有口語對話):
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士俄語 ③357俄語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識
1)初試題型
翻譯碩士俄語(100):
俄語翻譯基礎(chǔ)(150):中翻俄(80);俄翻中(70)
漢語寫作與百科知識(150):
2.復試:
(1)俄語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識
(2)內(nèi)容——筆試和面試(上午筆試,下午就專業(yè)技能等內(nèi)容進行面試) 同等學力加試俄語閱讀、俄語翻譯(筆試方式進行)
專業(yè)筆試——翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識。題目和初試考題有所重復,考試題型有:名詞解釋、閱讀新聞理解、文章翻譯(漢譯俄,俄譯漢各一篇)等,難度適中但是題量很大,答題時應注意時間安排,題量很大一定要快寫。
專業(yè)面試——分組分批進行,差不多每人十幾分鐘,問題類型有視譯、翻譯理論、翻譯詩歌等。面試基本上都是簡短交流(你為什么選上外、高翻)或者視譯(給一段俄文文章,看1分20秒左右,然給1分20秒口譯出來)。
(3)形式——差額復試,比例一般1:1.2-1.5
(4)總成績:初試分值比重占54%+復試分值比重占46%
推薦可以看的一些書:
《百科知識全書》,鄒博,線裝書局
陶嘉煒《中國文化概要》
林青松《中國文學與文化常識》
成語故事大全之類
1俄語綜合
《新編俄語教程》(1-6),上海外語教育出版社,
《當代俄羅斯社會與文化》,上海外語教育出版社,2002年版。
2.現(xiàn)代俄語理論:
《現(xiàn)代俄語理論教程》(高校教材上、下兩冊),上海外語教育出版社,1989年版。
3.俄羅斯文學:
1)《俄羅斯文學史》(上、下),鄭體武等編著,上海外語教育出版社,2008年版。
2)《20世紀俄羅斯文學》,李輝凡、張捷著,青島出版社,2001年版。
翻譯(技巧方面):
1)《俄漢翻譯教程》,鄭澤生、耿龍明主編,上海,1985年版。
2)《漢譯俄教程》,周允、王承時編,北京,1981年版。
法語考研哪個學校最好
上海外國語大學歷年考研真題
鏈接:;https://pan.baidu.com/s/1r0jWWQCDm0nrZ-ibd0PQ8A
提取碼:;sw5c
若資源有問題歡迎追問
英語語言文學考研國家線
鏈接: https://pan.baidu.com/s/1QhPc8fGknc1DKQkAGfyVow?pwd=8bmv 提取碼: 8bmv
;
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。