親戚或余悲 易經(jīng)辭舊迎新的句子
“親戚或余悲,他人亦已歌。 死去何所道,托體同山阿?!笔鞘裁匆馑迹俊坝H戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托體同山阿?!笔鞘裁匆馑??"親戚或余悲,他人亦已歌"出字哪首詩(shī),表達(dá)的是什么意思?“親戚或余悲,他人亦已歌”是什么意思.?"親戚或余悲,他人亦已歌;死去何所道,托體同山阿"詳解,“親戚或余悲,他人亦已歌.死去何所道,托體同山阿.”是什么意思?
本文導(dǎo)航
- 親情如秋水骨肉似寒炭什么意思
- 愿如梁上燕歲歲長(zhǎng)相見(jiàn)是什么意思
- 親戚分別的經(jīng)典詩(shī)句
- 悲喜皆由己他人豈能渡什么意思
- 易經(jīng)辭舊迎新的句子
- 心如涌泉意如飄風(fēng)意思
親情如秋水骨肉似寒炭什么意思
家人親眷,因?yàn)楦约河醒夑P(guān)系,可能想到死者還有點(diǎn)兒難過(guò);而那些同自己關(guān)系不深的人則唱完挽歌就把自己忘記了。人死之后還有什么可說(shuō)的呢,把尸體托付給大自然,使它即將化為塵埃,同山腳下的泥土一樣。
愿如梁上燕歲歲長(zhǎng)相見(jiàn)是什么意思
這兩句詩(shī)的白話譯文是:親戚或許還悲哀,他人早忘已歡唱。死去還有何話講,寄托此身在山岡。
已歌:已經(jīng)在歡快地歌了。是說(shuō)人們?cè)缫淹怂勒?,不再有悲哀?/p>
何所道:還有什么可說(shuō)的呢。
托體:寄身。山阿(ē):山陵。
這句詩(shī)出自東晉詩(shī)人陶淵明的《擬挽歌辭三首》其三,寫(xiě)的是想象中的下葬情形。詩(shī)人對(duì)下葬后的幽冥世界不猜測(cè),也認(rèn)為賢達(dá)也不能逃避死亡,與當(dāng)時(shí)追求神仙得道的風(fēng)氣迥異。
擴(kuò)展資料:
陶淵明于晚年寫(xiě)下了《擬挽歌辭三首》組詩(shī),假設(shè)自己死后的情況,表達(dá)了自己對(duì)生死的看法,又安慰親友不必過(guò)于悲傷。
第一首詩(shī)是說(shuō)死后收殮的情況,描述兒女朋友痛哭。詩(shī)人豁達(dá)地說(shuō)死后便沒(méi)有榮譽(yù)與羞辱,只覺(jué)得酒還未喝夠便死了,有些遺憾。原文如下:
《擬挽歌辭三首》其一
有生必有死,早終非命促。昨暮同為人,今旦在鬼錄。
魂氣散何之,枯形寄空木。嬌兒索父啼,良友撫我哭。
得失不復(fù)知,是非安能覺(jué)!千秋萬(wàn)歲后,誰(shuí)知榮與辱?但恨在世時(shí),飲酒不得足。
第二首詩(shī)是寫(xiě)出殯前的祭祀。詩(shī)人描述親人的哀傷,自己雖感到不能飲酒的遺憾,但已為離開(kāi)家園而有些黯然。原文如下:
《擬挽歌辭三首》其二
在昔無(wú)酒飲,今但湛空觴。春醪生浮蟻,何時(shí)更能嘗!
肴案盈我前,親舊哭我傍。欲語(yǔ)口無(wú)音,欲視眼無(wú)光。
昔在高堂寢,今宿荒草鄉(xiāng);一朝出門(mén)去,歸來(lái)良未央。
全詩(shī)藝術(shù)構(gòu)思極有新意,以形象化的語(yǔ)言設(shè)想自己離開(kāi)人世之后發(fā)生的主客觀情狀,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生死極其坦然的態(tài)度,顯示了他極其明徹達(dá)觀的思想。
參考資料:百度百科-擬挽歌辭三首
親戚分別的經(jīng)典詩(shī)句
出自魏晉詞人陶淵明的擬挽歌辭三首,意思是:親戚或許還悲哀,他人早忘已歡唱。
擬挽歌辭三首-其三
魏晉:陶淵明
荒草何茫茫,白楊亦蕭蕭。
嚴(yán)霜九月中,送我出遠(yuǎn)郊。
四面無(wú)人居,高墳正嶣峣。
馬為仰天鳴,風(fēng)為自蕭條。
幽室一已閉,千年不復(fù)朝。
千年不復(fù)朝,賢達(dá)無(wú)奈何。
向來(lái)相送人,各自還其家。
親戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托體同山阿。
譯文
茫?;囊安菘蔹S,蕭瑟秋風(fēng)抖白楊。
已是寒霜九月中。親人送我遠(yuǎn)郊葬。
四周寂寞無(wú)人煙,墳?zāi)垢吒呱跗鄾觥?/p>
馬為仰天長(zhǎng)悲鳴,風(fēng)為蕭瑟作哀響。
墓穴已閉成幽暗,永遠(yuǎn)不能見(jiàn)曙光。
永遠(yuǎn)不能見(jiàn)曙光,賢達(dá)同樣此下場(chǎng)。
剛才送葬那些人,各自還家入其房。
親戚或許還悲哀,他人早忘已歡唱。
死去還有何話講,寄托此身在山岡。
擴(kuò)展資料:
擬挽歌辭鑒賞
陶詩(shī)一大特點(diǎn),便是他怎么想就怎么說(shuō),基本上是直陳其事的“賦”筆,運(yùn)用比興手法的地方是不多的。故造語(yǔ)雖淺而涵義實(shí)深,雖出之平淡而實(shí)有至理,看似不講求寫(xiě)作技巧而更得自然之趣。這就是蘇軾所說(shuō)的“似枯而實(shí)腴”。魏晉人侈尚清談,多言生死。但賢如王羲之,尚不免有“死生亦大矣,豈不痛哉”之嘆;而真正能勘破生死關(guān)者,在當(dāng)時(shí)恐怕只有陶淵明一人而已。如他在《形影神·神釋》詩(shī)的結(jié)尾處說(shuō):“縱浪大化中,不憂亦不懼;應(yīng)盡便須盡,無(wú)復(fù)獨(dú)多慮?!?/p>
意思說(shuō)人生居天地之間如縱身大浪,沉浮無(wú)主,而自己卻應(yīng)以“不憂亦不懼”處之。這已是非常難得了。而對(duì)于生與死,他竟持一種極坦率的態(tài)度,認(rèn)為“到了該死的時(shí)候就任其死去好了,何必再多所顧慮!”這同陶在早些時(shí)候所寫(xiě)的《歸去來(lái)辭》結(jié)尾處所說(shuō)的“聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑”,實(shí)際是一個(gè)意思。
這種勘破生死關(guān)的達(dá)觀思想,雖說(shuō)難得,但在一個(gè)人身體健康、并能用理智來(lái)思辨問(wèn)題時(shí)這樣說(shuō),還是比較容易的。等到大病臨身,自知必不久于人世,仍能明智地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),并以半開(kāi)玩笑的方式(如說(shuō)“但恨在世時(shí),飲酒不得足”)寫(xiě)成自挽詩(shī),這就遠(yuǎn)非一般人所能企及了。
陶淵明一生究竟只活了五十幾歲(梁?jiǎn)⒊⒐胖眱杉抑f(shuō))還是活到六十三歲(《宋書(shū)·本傳》及顏延之《陶徵士誄》),至今尚有爭(zhēng)議;因之這一組自挽詩(shī)是否臨終前絕筆也就有了分歧意見(jiàn)。近人逯欽立先生在《陶淵明事跡詩(shī)文系年》中就持非臨終絕筆說(shuō),認(rèn)為陶活了六十三歲,而在五十一歲時(shí)大病幾乎死去,《擬挽歌辭》就是這時(shí)寫(xiě)的。對(duì)于這三首自挽詩(shī),吳小如先生斷定他是在大病之中,至少認(rèn)為自己即將死去時(shí)寫(xiě)的。
而詩(shī)中所體現(xiàn)的面對(duì)生死關(guān)頭的達(dá)觀思想與鎮(zhèn)靜態(tài)度,畢竟是太難得了。至于寫(xiě)作時(shí)間,由于《自祭文》明言“歲惟丁卯,律中無(wú)射”,即公元427年(宋文帝元嘉四年)九月,而自挽詩(shī)的第三首開(kāi)頭四句說(shuō):“荒草何茫茫,白楊亦蕭蕭,嚴(yán)霜九月中,送我出遠(yuǎn)郊?!本古c《自祭文》時(shí)令全同,倘自挽詩(shī)寫(xiě)作在前,就太巧合了。因此把這三首詩(shī)隸屬于作者臨終前絕筆更為適宜。
悲喜皆由己他人豈能渡什么意思
親戚們有的余哀未盡,別的人又已經(jīng)唱起歌來(lái)了。人死了有什么可說(shuō)的,不過(guò)是寄托軀體于山陵,和山陵同化而已。
出自:陶淵明·東晉《挽歌》
或余悲:也許有些人還有悲傷。亦已歌:也開(kāi)始唱歌了。
魏晉南北朝文學(xué)是典型的亂世文學(xué)。作家們既要適應(yīng)戰(zhàn)亂,又要適應(yīng)改朝換代,一人前后屬于兩個(gè)朝代甚至三個(gè)朝代的情況很多見(jiàn)。
敏感的作家們?cè)趹?zhàn)亂中最容易感受人生的短促,生命的脆弱,命運(yùn)的難卜,禍福的無(wú)常,以及個(gè)人的無(wú)能為力,從而形成文學(xué)的悲劇性基調(diào),以及作為悲劇性基調(diào)之補(bǔ)償?shù)姆胚_(dá),后者往往表現(xiàn)為及時(shí)行樂(lè)或沉迷聲色。
擴(kuò)展資料:
陶詩(shī)一大特點(diǎn),運(yùn)用比興手法的地方是不多的。故造語(yǔ)雖淺而涵義實(shí)深,雖出之平淡而實(shí)有至理,看似不講求寫(xiě)作技巧而更得自然之趣。這就是蘇軾所說(shuō)的“似枯而實(shí)腴”。而這三首挽歌詩(shī)又極有新意。魏晉人侈尚清談,多言生死。
他竟持一種極坦率的態(tài)度,認(rèn)為“到了該死的時(shí)候就任其死去好了,何必再多所顧慮!”這同陶淵明在早些時(shí)候所寫(xiě)的《歸去來(lái)辭》結(jié)尾處所說(shuō)的“聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑”,實(shí)際是一個(gè)意思。
這種勘破生死關(guān)的達(dá)觀思想,雖說(shuō)難得,但在一個(gè)人身體健康、并能用理智來(lái)思辨問(wèn)題時(shí)這樣說(shuō),還是比較容易的。等到大病臨身,自知必不久于人世,仍能明智地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),并以半開(kāi)玩笑的方式(如說(shuō)“但恨在世時(shí),飲酒不得足”)寫(xiě)成自挽詩(shī)。
參考資料來(lái)源:百度百科-擬挽歌辭三首
易經(jīng)辭舊迎新的句子
親戚或余悲……托體同山阿:這是陶潛所作的《挽歌》中的四句,意思是,親戚們有的余哀未盡,別的人又已經(jīng)唱起歌來(lái)了。人死了有什么可說(shuō)的,不過(guò)是寄托軀體于山陵,(最后)和山陵同化而已。山阿,山陵。
心如涌泉意如飄風(fēng)意思
意思是:親戚或許還悲哀,他人早忘已歡唱。死去還有何話講,寄托此身在山岡。
出自魏晉陶淵明的《擬挽歌辭三首》
原文:
荒草何茫茫,白楊亦蕭蕭。
嚴(yán)霜九月中,送我出遠(yuǎn)郊。
四面無(wú)人居,高墳正嶣峣。
馬為仰天鳴,風(fēng)為自蕭條。
幽室一已閉,千年不復(fù)朝。
千年不復(fù)朝,賢達(dá)無(wú)奈何。
向來(lái)相送人,各自還其家。
親戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托體同山阿。
譯文:
茫?;囊安菘蔹S,蕭瑟秋風(fēng)抖白楊。
已是寒霜九月中。親人送我遠(yuǎn)郊葬。
四周寂寞無(wú)人煙,墳?zāi)垢吒呱跗鄾觥?/p>
馬為仰天長(zhǎng)悲鳴,風(fēng)為蕭瑟作哀響。
墓穴已閉成幽暗,永遠(yuǎn)不能見(jiàn)曙光。
永遠(yuǎn)不能見(jiàn)曙光,賢達(dá)同樣此下場(chǎng)。
剛才送葬那些人,各自還家入其房。
親戚或許還悲哀,他人早忘已歡唱。
死去還有何話講,寄托此身在山岡。
作品介紹:
此首通篇寫(xiě)送殯下葬過(guò)程,而突出寫(xiě)了送葬者?!盎牟荨倍浼瘸星捌?,又寫(xiě)出基地背景,為下文烘托出凄慘氣氛?!皣?yán)霜”句點(diǎn)明季節(jié),“送我”句直寫(xiě)送葬情狀?!八拿妗倍鋵?xiě)墓地實(shí)況,說(shuō)明自己也只能與鬼為鄰了。然后一句寫(xiě)“馬”,一句寫(xiě)“風(fēng)”,把送葬沿途景物都描繪出來(lái),雖僅點(diǎn)到而止,卻歷歷如畫(huà)。
然后以“幽室”二句作一小結(jié),說(shuō)明壙坑一閉,人鬼殊途,正與第二首末句相呼應(yīng)。但以上只是寫(xiě)殯葬時(shí)種種現(xiàn)象,作者還沒(méi)有把真正的生死觀表現(xiàn)得透徹充分,于是把“千年”句重復(fù)了一次,接著正面點(diǎn)出“賢達(dá)無(wú)奈何”這一層意思。蓋不論賢士達(dá)人,對(duì)有生必有死的自然規(guī)律總是無(wú)能為力的。這并非消極,而實(shí)是因看得破看得透而總結(jié)出來(lái)的。而一篇最精彩處,全在最后六句?!跋騺?lái)”猶言“剛才”。
剛才來(lái)送殯的人,一俟棺入穴中,幽室永閉,便自然而然地紛紛散去,各自回家。這與上文寫(xiě)死者從此永不能回家又遙相對(duì)照?!坝H戚”二句,是識(shí)透人生真諦之后提煉出來(lái)的話。家人親眷,因?yàn)楦约河醒夑P(guān)系,可能想到死者還有點(diǎn)兒難過(guò);而那些同自己關(guān)系不深的人則早已把死者忘掉,該干什么就干什么去了。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。