三級(jí)口譯實(shí)務(wù)第一部分怎么考 怎樣準(zhǔn)備全國(guó)外語(yǔ)翻譯證(口譯三級(jí))考試

你才不是我的一瞬間2022-08-05 13:06:533045

怎樣準(zhǔn)備全國(guó)外語(yǔ)翻譯證(口譯三級(jí))考試?請(qǐng)問(wèn)三級(jí)英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)主要考什么?課本好像很多外交之類(lèi)很難的詞匯,請(qǐng)問(wèn)考試的時(shí)候考到嗎?關(guān)于 全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試三級(jí)口譯的考試形式,哪位考過(guò)給說(shuō)明一下唄,CATTI三級(jí)口譯的考試形式是什么?三口的兩個(gè)部分,口譯綜合能力+口譯實(shí)務(wù),怎么考?catti三級(jí)口譯考試的具體流程是什么樣的?主要說(shuō)下考試的題型以及考試的經(jīng)驗(yàn)就好?CATTI英語(yǔ)三級(jí)口譯考試具體內(nèi)容和流程是什么?

本文導(dǎo)航

怎樣準(zhǔn)備全國(guó)外語(yǔ)翻譯證(口譯三級(jí))考試

內(nèi)容:

一、第七屆人事部三級(jí)筆譯考試內(nèi)容回憶

二、具體細(xì)節(jié)問(wèn)題18話(附報(bào)考流程)

三、結(jié)課后復(fù)習(xí)建議

一、2006年11月12日三級(jí)筆譯考試內(nèi)容回憶

補(bǔ)充及強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容:

綜合部分

1. 機(jī)讀答題卡

(1)練習(xí)時(shí):留出五分鐘富裕。

(2)考試時(shí):隨做題,隨填涂,避免時(shí)間不夠或造成遺忘。

2. “第一感覺(jué)優(yōu)先”原則

做選擇題時(shí),第一感覺(jué)、第一判斷極為重要,不要輕易修改答案,除非正負(fù)看反了。

3. 拿到試卷后先瀏覽一遍,好計(jì)劃好時(shí)間,看什么:

(1)此次題型是否有變化----確定跟平時(shí)??紩r(shí)是否采用同樣策略

(2)閱讀共幾篇文章----確定閱讀時(shí)間分配(必須定上限)

(3)閱讀難易文章的分布----確定先做那篇(考慮到“熱身”和“簡(jiǎn)單題、高分題先拿下”原則)

實(shí)務(wù)部分

1. 不要做得太快

也適用于綜合考試。不要過(guò)分指望做完后去檢查,再去找補(bǔ),就像學(xué)習(xí)時(shí)不要指望“以后再深入學(xué)習(xí)”的道理一樣,就此時(shí)此刻把握好,不要再等以后,沒(méi)有以后。

2. 英譯漢:與課上的大綠本P16頁(yè)《中國(guó)促進(jìn)世界旅游業(yè)的發(fā)展》第一段、第五段和第六段有很大的相似之處,只不過(guò)考試時(shí)換成英譯漢了。

一點(diǎn)啟示:重視人事部的指定教材。

漢譯英:與2005年5月真題“西藏高原”那篇在描述中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面有些相似。

一點(diǎn)啟示:千萬(wàn)不要忽視考過(guò)的真題。

3. 專(zhuān)有名詞(包括中英文節(jié)日的表達(dá)法)即使再熟悉,也要查查字典,往往這些英漢譯文長(zhǎng)期以來(lái)已有固定的翻譯方法。第一,不要憑印象、憑感覺(jué)隨意翻譯;第二,要保證英文、中文書(shū)寫(xiě)正確,即不能有錯(cuò)別字。除非“中國(guó)”這樣的漢字專(zhuān)有名詞可以不用查。(“美國(guó)”、“英國(guó)”的幾種英文表達(dá)方法,最好事先查查,也許會(huì)有新的收獲。)

二、具體細(xì)節(jié)問(wèn)題補(bǔ)充和強(qiáng)調(diào)

1. 卷面修改問(wèn)題

(1)絕對(duì)禁止使用涂改液和膠帶:這些“作案工具”不要帶入考場(chǎng)。后果:涂改液改后很難看,膠帶若使用不當(dāng)很容易造成窟窿。

(2)如何修改:用尺子在字的中央劃一條橫線;若僅刪除一個(gè)字,也可打一條斜線。兩條線不好。切忌“團(tuán)”,即涂黑疙瘩。

2. 空行

根據(jù)紙張的數(shù)量而定。第七屆考試時(shí)沒(méi)有空一行一寫(xiě)的地方。請(qǐng)注意,沒(méi)有多余紙張?zhí)峁?,也不提供草稿紙,更禁止自行攜帶或字典里夾帶?。。?

3. 字體

中英文對(duì)字體的要求沒(méi)有限制,但一定要寫(xiě)清楚,能讓一個(gè)正常人不費(fèi)力地進(jìn)行辨識(shí)即可。切忌寫(xiě)得太連,無(wú)法辨識(shí)。

4. 字號(hào)

無(wú)明確要求。但建議:

(1)正常行文時(shí),寫(xiě)到兩行(每行卷面均劃了橫線)之間的2/3為宜。

(2)增補(bǔ)時(shí),適當(dāng)寫(xiě)小一點(diǎn),約1/3為宜,但要保證肉眼可以辨識(shí)。

5. 漢字不能傾斜

有些人一拿到紙,不是把紙向右就是向左傾斜45度再寫(xiě)。如平時(shí)有此習(xí)慣者,只要能保證漢字與橫線寫(xiě)得相對(duì)垂直即可,此習(xí)慣無(wú)需刻意糾正。

6. 繁體字不能接受

7. 用筆問(wèn)題

(1)用什么筆:

圓珠筆、紅筆、鉛筆禁止使用;

鋼筆不建議使用;

建議使用藍(lán)色或黑色簽字筆(中性筆);

字體寫(xiě)得實(shí)在太差的同學(xué),可以多考慮一下藍(lán)色簽字筆,寫(xiě)出來(lái)的字看著比較整潔。

(2)用多粗的筆:

0.3的太細(xì),0.7的太粗(尤其在修改時(shí)),建議使用0.5的。

8. 縱向?qū)R問(wèn)題

(1)書(shū)寫(xiě)中文:建議每一行跟每一行字的左右兩邊要對(duì)齊,這樣很整潔。如有習(xí)慣用鉛筆打豎線為了對(duì)齊的考生,一定要擦掉鉛筆痕跡。

(2)書(shū)寫(xiě)英文:無(wú)法做到對(duì)齊。如果遇到較長(zhǎng)的詞在一行的結(jié)尾,如comprehensive,第一行行末寫(xiě)成“com-”還是“comp-”還是“compr-”還是“compre-”?英語(yǔ)的換行有若干個(gè)規(guī)則,我建議,與其去記那些規(guī)則,不如就把這個(gè)詞寫(xiě)在第二行,第一行結(jié)尾多留出一些地方。因此書(shū)寫(xiě)英文時(shí)不一定要行行對(duì)齊。

: 以上1-8點(diǎn)是關(guān)于卷面的問(wèn)題,水平在60分上下的同學(xué),全面整潔、書(shū)寫(xiě)規(guī)范此時(shí)就顯得更加重要。大家進(jìn)行過(guò)專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練,在考場(chǎng)上一定要表現(xiàn)出“老道”、“專(zhuān)業(yè)”、“有經(jīng)驗(yàn)”。一份干凈的試卷,會(huì)給批卷人留下很好的印象,有可能該考試你就會(huì)涉險(xiǎn)通過(guò)。做翻譯,一定要照顧你的讀者?。?!

9. 手機(jī)問(wèn)題

(1)按規(guī)定不得帶入考場(chǎng)。如執(zhí)意帶入,我建議在進(jìn)考試樓之前將電源及鬧鐘關(guān)閉,進(jìn)入考場(chǎng)時(shí)無(wú)需上交,但任何時(shí)間不能讓人看到。考試時(shí)手機(jī)一旦作響,考試立即結(jié)束。

(2)考前練習(xí)時(shí)最好不要養(yǎng)成用手機(jī)看表的習(xí)慣。

10. 字典問(wèn)題

(1)上午綜合考試:一定不要帶字典進(jìn)考場(chǎng)。如帶入,放到前面的講臺(tái)上,寫(xiě)好名字,防止遺失。

(2)下午實(shí)務(wù)考試:一定要帶字典,數(shù)量為2本。

(3)平時(shí)練習(xí):一定要熟悉“如何查字典”,“我的字典里都有什么貨”。(這絕不是玩笑)

11. 絕不要遲到(見(jiàn)考前準(zhǔn)備—“如何踩點(diǎn)”的內(nèi)容)

遲到30分鐘不得進(jìn)考場(chǎng)。

12. 絕不要提前交卷

考試通過(guò)的,往往都是坐(做)到最后時(shí)刻的考生。

13. 生物鐘

(1)保證上午2個(gè)小時(shí)(9:30—11:30)和下午3個(gè)小時(shí)(14:00-17:00)精力高度集中。個(gè)別晝夜顛倒的同學(xué),請(qǐng)于考前半個(gè)月到一個(gè)月的調(diào)整作息時(shí)間,否則即使不遲到,考試時(shí)狀態(tài)也會(huì)不佳。

(2)午休習(xí)慣不利于考試:考場(chǎng)中午往往封樓,一部分考點(diǎn)也不提供候考室,不利于午休。平時(shí)養(yǎng)成午休習(xí)慣而在考試當(dāng)天又不能午休的情況下,決定勝負(fù)的長(zhǎng)達(dá)三個(gè)小時(shí)的下午實(shí)務(wù)考試能保證精力充沛嗎?

14. 廁所問(wèn)題

(1)如遇到需要去廁所的情形,舉手示意,你會(huì)在同性監(jiān)考老師(每個(gè)考場(chǎng)共2個(gè)監(jiān)考老師,一男一女)的陪同下,一起去洗手間。

(2)如今后考務(wù)制度發(fā)生變化,不允許中途去洗手間,則你需要讓監(jiān)考老師意識(shí)到你所遇到問(wèn)題的嚴(yán)重性,以及其發(fā)展下去對(duì)整個(gè)教室環(huán)境問(wèn)題的不利影響,為了大局,你會(huì)得到特殊批準(zhǔn)的。

(3)建議少喝水,能不去盡量不去,不要耽誤考試時(shí)間。

15. 桌椅

人事部考試所租用學(xué)校教室的桌子通常很小,椅子不太舒服,考前最好適應(yīng)一下。

16. 飲食和衣著

(1)對(duì)于5月13日考試的同學(xué):夏天食物容易變質(zhì)腐爛,注意午餐要衛(wèi)生。

(2)對(duì)于11月11日考試的同學(xué):冬天天氣比較寒冷,中午在外邊地上坐著候考時(shí),注意衣著。

17. 住宿和交通

(1)外省市考生來(lái)京考試:注意提前一天到達(dá)考場(chǎng),在考場(chǎng)周?chē)鋵?shí)酒店入住問(wèn)題,要考慮交通、安全、叫醒等因素。

(2)交通(見(jiàn)考前準(zhǔn)備—“如何踩點(diǎn)”的內(nèi)容)

18. 考試當(dāng)天攜帶的物品

謝老師提出了“八大件必?cái)y帶”,我補(bǔ)充一樣考試當(dāng)天可帶可不帶但是早晚你得上交的東西—申報(bào)表。(此外,手表愿意帶就帶,有些條件不佳的考場(chǎng)黑板上方?jīng)]有掛鐘。)

根據(jù)第七屆三筆考試的經(jīng)驗(yàn),我順便談?wù)剤?bào)考的整個(gè)程序(北京地區(qū)適用)。

① 考前3個(gè)月左右接受現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名,詳情登陸www.catti.net.cn(主辦方),報(bào)名截止日約為考前2個(gè)月。

② 現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名的考生

A.須攜帶:有效期內(nèi)的身份證原件(中國(guó)大陸考生)、2寸照片1張、考試費(fèi)460元人民幣(價(jià)格由各城市物價(jià)局制定,今后可能有上漲的趨勢(shì),且各城市不一樣)。

B.當(dāng)場(chǎng)進(jìn)行:在報(bào)名的房間里,自己面對(duì)電腦填寫(xiě)個(gè)人詳細(xì)信息

C.將得到:收據(jù)一張、申報(bào)表一張(事后也可登陸www.bjpta.gov.cn-考務(wù)管理方-自行打?。?、報(bào)名注意事項(xiàng)一張

③ 從考前一周的周一便可登陸www.bjpta.gov.cn自行打印準(zhǔn)考證

④ 考試當(dāng)天必須攜帶的證件:

有效期內(nèi)的、與報(bào)名時(shí)號(hào)碼位數(shù)相同的身份證原件

申報(bào)表(貼上與報(bào)名時(shí)上交照片的同底板照片1張)

準(zhǔn)考證

考試時(shí),監(jiān)考人員會(huì)下發(fā)正式機(jī)打收據(jù)(注意不是發(fā)票),同時(shí)收取申報(bào)表。

⑤ 考試當(dāng)天沒(méi)帶申報(bào)表或者沒(méi)貼規(guī)定照片的同學(xué),于考后在指定的時(shí)間內(nèi)到指定地點(diǎn)親自上交(注意不接受傳真和郵寄),詳情必須問(wèn)詢(xún)主考老師。

⑥ 考后約七八十日,登陸www.bjpta.gov.cn查詢(xún)分?jǐn)?shù)并自行打印成績(jī)單,成績(jī)也會(huì)提前數(shù)日在www.catti.net.cn上公布,數(shù)據(jù)庫(kù)是一致的。

⑦ 再過(guò)約二十天,登陸www.bjpta.gov.cn查詢(xún)證書(shū)領(lǐng)取有關(guān)事宜,并自行打印證書(shū)領(lǐng)取憑條。

⑧ 在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)攜帶準(zhǔn)考證和領(lǐng)取憑條領(lǐng)取證書(shū)(三級(jí)證書(shū):深藍(lán)皮,類(lèi)似港澳通行證;二級(jí)證書(shū):棕紅皮,類(lèi)似護(hù)照),結(jié)束。

可以看出,整個(gè)過(guò)程很亂,看上去很繁瑣!此考試現(xiàn)在還不是很成熟,工作效率極低。但值得注意的是,從報(bào)名到拿到證書(shū)需要長(zhǎng)達(dá)六七個(gè)月,所以大家安排好學(xué)習(xí)和就業(yè)計(jì)劃。

以上細(xì)節(jié)問(wèn)題,老師、其他以前做心得介紹的師兄師姐們以及我,盡量為大家想到每一個(gè)細(xì)節(jié),大家看一遍,知道了就行,避免考試時(shí)犯我們以前犯過(guò)的錯(cuò)誤。如有想的不周全的地方、不合適的地方,也歡迎大家在謝老師的博客里面留言補(bǔ)充。為了后來(lái)人,我們大家都盡一份力。

三、結(jié)課后的復(fù)習(xí)建議

1. 單詞

(1)平時(shí):如何背單詞

(2)考試時(shí):什么樣的單詞需要在什么時(shí)候查字典

我想強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),課下有位女生問(wèn)我考前是否需要把漢譯英比較常見(jiàn)又相對(duì)比較固定的英文譯法背下來(lái)。我也有過(guò)類(lèi)似疑惑,不過(guò)現(xiàn)在我認(rèn)為,不能帶字典的翻譯類(lèi)考試,這些詞語(yǔ)的積累是越多越好,因?yàn)檫@種考試是在考你實(shí)打?qū)嵉挠⑽墓Φ祝e累了這些詞你的表達(dá)會(huì)更地道。難度是,記憶量較大,而且具體劃分這類(lèi)詞語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)很難量化。

像人事部三筆這樣的考試可以查字典,你只需要混個(gè)眼熟就行,這樣以便查字典時(shí),該選擇字典里的具體哪個(gè)詞會(huì)比較得心應(yīng)手(例如:西藏地處世界屋脊,你就會(huì)毫不猶豫地選擇on the roof of the world而不是其他一些詞),查字典的速度會(huì)更快一些;如果你能把這些詞語(yǔ)記憶準(zhǔn)確,那就更好了,考試時(shí)就不用再查字典,能節(jié)省更多寶貴時(shí)間。

2. 保持上課的一種持續(xù)狀態(tài)—實(shí)踐

我是BY008班的學(xué)生,結(jié)課后我在中國(guó)人校友錄上建立了該班級(jí)(網(wǎng)址是by008.alumni.chinaren.com,大家可以以班級(jí)友人的形式加入,共同分享翻譯的苦與樂(lè)),考試結(jié)束后一個(gè)月大家就覺(jué)得把老師教的東西又還給他了,不過(guò)我還是堅(jiān)持:

(1)結(jié)課后,考試前—需要實(shí)踐

上課不同老師都講授了不同方法,這些理論是他們經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)實(shí)踐得到的精華部分。大家在考試前一定要重溫老師講授的方法,最重要的是,像平時(shí)老師上課按照這些方法帶著我們翻譯的每一篇文章一樣,用這些理論指導(dǎo)我們的實(shí)踐,用這些方法帶動(dòng)我們所做的每一篇翻譯。

(2)考試后—仍需實(shí)踐

考試不是終極目的,大家來(lái)學(xué)翻譯都是為了以后職業(yè)生涯做準(zhǔn)備,所以不管三筆考試通過(guò)與否,以后都還是要用英語(yǔ)的。因此,考試結(jié)束后,大家也要盡量保持考試前的持續(xù)狀態(tài),用老師教的方法去實(shí)踐你的翻譯??荚嚱Y(jié)束了,翻譯的路、英語(yǔ)的路還長(zhǎng)著呢。

以上說(shuō)的話看似有些空泛,具體建議這樣操作:

(1)課上講過(guò)的文章:這些都是短短45個(gè)小時(shí)老師講過(guò)的精華文章,要徹底消化。用筆譯和視譯結(jié)合的方法,重現(xiàn)上課老師分析句子的思路。英譯漢一篇文章,再漢譯英把它譯回去,品味其中固定結(jié)構(gòu)套用和選詞用詞的韻味。

(2)新文章:以后大家遇到的全部都是沒(méi)有遇到過(guò)的文章,在到達(dá)一定水平之前,爭(zhēng)取每一篇文章都要?jiǎng)庸P進(jìn)行筆譯。不能只看不寫(xiě),不能只做視譯不做筆譯。我感覺(jué)一到動(dòng)筆寫(xiě)的時(shí)候,我才發(fā)現(xiàn)原來(lái)我差的不只是英文,中文水平也不怎么樣,就連一句中國(guó)話都說(shuō)不利落。所以平時(shí)只是讀讀看看、只追求心理上的理解,跟譯出來(lái)并寫(xiě)下來(lái)這種感覺(jué)相去甚遠(yuǎn)。此外,所選擇的這些文章一定要有比你水平高出很多的人士給出的參考譯文以便找差距。沒(méi)有參考譯文的文章,除非你要掙錢(qián),否則最好別耽誤時(shí)間翻譯了。

具體“量”上的要求:對(duì)于參加5月13日三筆考試的同學(xué),建議每周至少要保證3次,每次3個(gè)小時(shí)(一篇英譯漢,一篇漢譯英),嚴(yán)格控制長(zhǎng)度和時(shí)間。這樣在考試之前才能持續(xù)保持一種良好的考試狀態(tài)。

3. 用書(shū)問(wèn)題

(1)用什么書(shū):課上的教材、淺綠色的老《實(shí)務(wù)》即可。這本書(shū)的難度,尤其是正文部分要比考試難,總之正文和練習(xí)都適合訓(xùn)練。深綠色的新《實(shí)務(wù)》作為輔助教材,難度適合考試,但建議在老《實(shí)務(wù)》的文章都做完的基礎(chǔ)上再買(mǎi)本新《實(shí)務(wù)》練練。

(2)怎么用這本書(shū)

A.課文和練習(xí)的文章

課上老師會(huì)強(qiáng)調(diào)哪些文體跟考試比較接近,重點(diǎn)練這類(lèi)文章;不是太接近的,每種題材的都要練練,說(shuō)不定以后工作就會(huì)遇到這類(lèi)文章了。

B.如何利用答案

課上老師講得很詳細(xì)、很具體,我小補(bǔ)充一點(diǎn)。永遠(yuǎn)不能追求與答案完全一致。與其叫做“參考答案”,更準(zhǔn)的叫法是“參考譯文”。翻譯永遠(yuǎn)沒(méi)有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)答案,只要意思忠實(shí)原文,話怎么說(shuō)都行。也不要覺(jué)得總是跟參考譯文相差很遠(yuǎn)而產(chǎn)生自卑心理.

英譯漢時(shí):

: 第一,比較你的翻譯和參考譯文在意思方面的差異,如存在差異,很有可能是你理解原文就錯(cuò)了。

: 第二,看參考譯文的用詞是不是有可借鑒的地方,學(xué)學(xué)中文。

漢譯英時(shí),學(xué)得東西就更多了:

: 第一,看看你定的主干結(jié)構(gòu)跟參考譯文的有什么不同,為什么它這么定。

: 第二,它把一個(gè)一節(jié)一節(jié)類(lèi)似于竹子似的漢語(yǔ)小碎句在整合到一個(gè)大樹(shù)似的英文結(jié)構(gòu)中,各個(gè)樹(shù)枝的節(jié)點(diǎn)是怎么連接、整合起來(lái)的。

: 第三,我的用詞為什么跟它的不一樣,是不是它的用詞更地道。

C.如何利用教材中的技巧部分

跟英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生的筆譯課和很多翻譯書(shū)一樣,這本書(shū)也列出了幾種翻譯技巧,挺實(shí)用的,有時(shí)間可以看看。不過(guò)這些只是起錦上添花的作用,真正英譯漢、漢譯英的最基本、最實(shí)用、最易學(xué)的技能,這最實(shí)在!

請(qǐng)問(wèn)三級(jí)英語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)主要考什么?課本好像很多外交之類(lèi)很難的詞匯,請(qǐng)問(wèn)考試的時(shí)候考到嗎?

我有個(gè)同學(xué)參加過(guò)該考試.,我今年要考,問(wèn)了一下

第一題,對(duì)話翻譯.AB兩人的雙語(yǔ)對(duì)話.A說(shuō)完,停頓,翻譯;B接著說(shuō),停頓,翻譯...

第二三題,分別是外中中外的段落翻譯.也是這樣,一般不會(huì)太長(zhǎng)就有一個(gè)停頓,為翻譯時(shí)間.

必須提醒您,如果一個(gè)句子特別短,停頓的時(shí)間就非常短,必須緊接著提示音馬上翻.例如:"歡迎您來(lái)到我們的玩具廠參觀."

如果一個(gè)句子比較長(zhǎng)而且結(jié)構(gòu)相對(duì)復(fù)雜,停頓的時(shí)間是相對(duì)充裕的.那么您應(yīng)該稍微在腦子里整理一下再開(kāi)口說(shuō).

每次考試結(jié)束后兩個(gè)月或者稍長(zhǎng),該考試官方網(wǎng)站會(huì)發(fā)布成績(jī)和合格標(biāo)準(zhǔn)(后者稍晚于前者).歷史上基本上都是60分的分?jǐn)?shù)線.

筆記是對(duì)瞬間記憶的有機(jī)補(bǔ)充,是口譯的一個(gè)組成部分。長(zhǎng)的句子可以通過(guò)做筆記將邏輯關(guān)系,分項(xiàng)內(nèi)容,數(shù)字等等記錄下來(lái),短的句子如果含有重要數(shù)字,記下來(lái)也是有幫助的。

那些詞匯最好背下來(lái),有些是會(huì)考到的。這些詞一般自己都造不出來(lái),不像有些詞很容易就能找到其他詞代替,萬(wàn)一遇到不會(huì)的就很影響考試的

關(guān)于 全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試三級(jí)口譯的考試形式,哪位考過(guò)給說(shuō)明一下唄

考口譯綜合能力時(shí),在考場(chǎng)聽(tīng)錄音,然后把答案寫(xiě)在答題紙上。

考口譯實(shí)務(wù)時(shí),先聽(tīng)一段錄音,聽(tīng)到提示音后對(duì)著麥克風(fēng)進(jìn)行翻譯。聽(tīng)到下一個(gè)提示音時(shí)停止。

二級(jí)口譯考試報(bào)名時(shí)間2022

口譯綜合能力、口譯實(shí)務(wù)分別上午考和下午考。綜合能力實(shí)際就是考聽(tīng)力,時(shí)間1小時(shí),比較難得可能是那段寫(xiě)歸納的。實(shí)務(wù)就是口譯,中英文各兩段,時(shí)間為30分鐘,所以每段都不長(zhǎng)。

是播放錄音然后暫停的,會(huì)聽(tīng)到“滴”的一聲,三口應(yīng)該每段的時(shí)間比較短,翻譯的時(shí)間也會(huì)很充足的(覺(jué)得口譯時(shí)間還不足的人,說(shuō)明翻譯的太羅嗦了)

草稿紙不可以自帶,開(kāi)始發(fā)一張,不夠趕緊舉手要

catti三級(jí)口譯考試的具體流程是什么樣的?主要說(shuō)下考試的題型以及考試的經(jīng)驗(yàn)就好

; ; ;全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受?chē)?guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局(China Foreign Languages Publishing Administration)負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國(guó)家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度,是一項(xiàng)在全國(guó)實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語(yǔ)互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。

; ; ;考試分7個(gè)語(yǔ)種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語(yǔ)種;其中三級(jí)口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別。

考試規(guī)律:

規(guī)律1:對(duì)話部分考社會(huì)熱點(diǎn)內(nèi)容,多與中西方文化交流有關(guān)

復(fù)習(xí)建議:

這部分考試難度最低,不是考翻譯,而是考察的學(xué)生的基本聽(tīng)力和口語(yǔ)的能力。這20分是學(xué)生必須要搶的20分。復(fù)習(xí)時(shí)要緊緊扣住熱門(mén)詞匯和近期熱門(mén)話題,對(duì)于中國(guó)和英美一些特有的背景詞匯要特別突擊一下,比如考試出現(xiàn)的中國(guó)"古錢(qián)","春聯(lián)","麥當(dāng)勞"。

考試根源:

中西方文化交流和沖突,以及社會(huì)關(guān)注的熱點(diǎn)話題是一名外事工作者,在中低層次的口譯工作中必然面臨的工作內(nèi)容,這就是以實(shí)用為原則的人事部考試出這種題材的原因。

規(guī)律2:英譯漢部分考大會(huì)發(fā)言,多為大會(huì)的基調(diào)發(fā)言。

復(fù)習(xí)建議:

最早的考試可以忽略不計(jì),戴安娜為新聞體,艾滋病過(guò)于專(zhuān)業(yè),因此最近5次考試再也沒(méi)有重復(fù)過(guò)這樣的題型。因此,復(fù)習(xí)時(shí)應(yīng)該緊緊扣住大會(huì)英語(yǔ),背記有關(guān)大會(huì)英語(yǔ)的詞匯和高頻句子。人事部指定教材的英譯漢內(nèi)容基本都是大會(huì)的演講,尤其是外國(guó)人來(lái)到中國(guó)參加各種大會(huì)的演講,以及世界重大會(huì)議的基調(diào)發(fā)言,廣大同學(xué)應(yīng)用聽(tīng)譯-視譯-聽(tīng)譯的辦法復(fù)習(xí),相信指定教材對(duì)考試的指向性。不要過(guò)分偏離教材,按照自己的想象復(fù)習(xí)??荚嚂r(shí)的策略是,這40分拿到一半就是勝利,把標(biāo)準(zhǔn)調(diào)低一點(diǎn),努力堅(jiān)持,不要被不會(huì)的東西嚇住,從而產(chǎn)生放棄的心理,或徹底地胡說(shuō)八道。

考試根源:

人事部三級(jí)口譯考試是為社會(huì)提供職業(yè)的口譯員,尤其是在各種會(huì)議上從事交替?zhèn)髯g工作的口譯員,因此其英譯漢的題型必然以大會(huì)的背景為依托。但畢竟只是三級(jí),所以?xún)?nèi)容不可能過(guò)于專(zhuān)業(yè)和深?yuàn)W,只能選擇相對(duì)泛泛的內(nèi)容,也就是用相對(duì)嚴(yán)肅的詞匯講大而空的內(nèi)容,這正是會(huì)議基調(diào)發(fā)言的特點(diǎn)。對(duì)話部分考題針對(duì)一般性外事活動(dòng)中的聽(tīng)說(shuō)能力,英譯漢部分則是針對(duì)具體會(huì)議中的口譯能力??谧g員基本不會(huì)坐在電視邊翻譯新聞,所以戴安娜那樣的題目不會(huì)再出了。換句話說(shuō),復(fù)習(xí)時(shí)不可把太多注意力放在新聞聽(tīng)力方面,因?yàn)檫@不是口譯的話題和題材。

規(guī)律3:漢譯英部分考外交式的嚴(yán)肅講話,或介紹中國(guó)政策和特色。

復(fù)習(xí)建議:

這部分的內(nèi)容最為穩(wěn)定,復(fù)習(xí)時(shí)抓住指定教材中大而空的漢譯英內(nèi)容,因?yàn)榭谧g書(shū)上的漢譯英部分都是中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)在重大場(chǎng)合或重要時(shí)刻對(duì)外國(guó)人的講話,以上每一次考試都有教材的影子。考試時(shí)要從這里拿走30分以上,因?yàn)闈h譯英的要求會(huì)相對(duì)較低,大體說(shuō)出意思就行,這畢竟是三級(jí)考試,不必在語(yǔ)言的細(xì)枝末節(jié)方面或所謂的"地道"方面太計(jì)較。

考試根源:

口譯譯員在實(shí)際工作中的任務(wù)就是站在中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)旁邊,向外國(guó)人介紹中國(guó)的政策、國(guó)情或有中國(guó)特色的事物,或在領(lǐng)導(dǎo)發(fā)表冠冕堂皇的外事講話時(shí)進(jìn)行視譯或交替?zhèn)髯g。

規(guī)律4:漢譯英部分的間隔短于英譯漢,因?yàn)橛⒆g漢只要聽(tīng)懂了就說(shuō)的出來(lái),中國(guó)人說(shuō)中國(guó)話不存在速度問(wèn)題;而中國(guó)人講英語(yǔ)時(shí)速度會(huì)慢下來(lái),所以這部分要快說(shuō),關(guān)鍵是熟練,考前也要進(jìn)行必要的訓(xùn)練。

規(guī)律5:考試的英文朗讀為英國(guó)人,學(xué)生要有針對(duì)性地適應(yīng)英音。

規(guī)律6:數(shù)字的翻譯是口譯基礎(chǔ),每一次考試都會(huì)涉及,雖然相關(guān)內(nèi)容不多,但對(duì)準(zhǔn)確性的要求是百分之百,考前要從英譯漢、漢譯英兩方面有針對(duì)性地結(jié)合句子、段落進(jìn)行快速聽(tīng)說(shuō)練習(xí)。

; ; ;綜上所述,人事部的考試是實(shí)用翻譯派的代表性考試,其出題的依托都是一名中級(jí)的口譯員實(shí)際會(huì)面對(duì)的情況,其判定你分?jǐn)?shù)的標(biāo)準(zhǔn)也是社會(huì)的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)戰(zhàn)的標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)榇蠖鄶?shù)學(xué)習(xí)者都是學(xué)生,不了解口譯的實(shí)戰(zhàn)性,在復(fù)習(xí)時(shí)容易偏離正軌,所以大家應(yīng)該把握住人事部的這個(gè)思路,認(rèn)真結(jié)合其真題和指定教材復(fù)習(xí),相信你自己,只要復(fù)習(xí)對(duì)路,抓住竅門(mén),這個(gè)考試完全可以通過(guò)。

CATTI英語(yǔ)三級(jí)口譯考試具體內(nèi)容和流程是什么?

三級(jí)《口譯綜合能力》科目考試采用聽(tīng)譯筆答方式進(jìn)行;三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試采用現(xiàn)場(chǎng)錄音方式進(jìn)行。

三級(jí)《口譯綜合能力》科目考試時(shí)間為60分鐘;三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí)間為30分鐘。

報(bào)名條件:

該考試是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,凡是遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種二、三級(jí)的考試。獲準(zhǔn)在華就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺(tái)地區(qū)的專(zhuān)業(yè)人員,也可參加報(bào)名。

擴(kuò)展資料

考試語(yǔ)種:

考試分7個(gè)語(yǔ)種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語(yǔ)種;

四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過(guò)評(píng)審方式取得,一級(jí)口筆譯翻譯通過(guò)考試與評(píng)價(jià)相結(jié)合的方式取得,二、三級(jí)口筆譯翻譯通過(guò)考試方式取得。

兩大類(lèi)別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別。

參考資料:百度百科-CATTI

掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。

版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

本文鏈接:http://www.52reasonswhy.com/view/31534.html

標(biāo)簽: 考試

“三級(jí)口譯實(shí)務(wù)第一部分怎么考 怎樣準(zhǔn)備全國(guó)外語(yǔ)翻譯證(口譯三級(jí))考試” 的相關(guān)文章

科目是什么意思呀 科目主要包含哪些

科目和課目有什么區(qū)別,分別是什么意思?賬本上的科目是什么意思?教師資格證上的科目是什么意思?會(huì)計(jì)科目的含義是什么?會(huì)計(jì)科目是什么意思?會(huì)計(jì)科目是什么意思呢?本文導(dǎo)航科目主要包含哪些明細(xì)賬本月合計(jì)指什么為什么教師資格證上沒(méi)有科目會(huì)計(jì)科目通俗易懂的解釋會(huì)計(jì)科目分哪些會(huì)計(jì)科目釋義表科目主要包含哪些1.“教...

中山大學(xué)病生什么時(shí)候考試 被中山大學(xué)錄取后還要考試嗎

中山大學(xué)期末考試時(shí)間,中山大學(xué)研究生院什么時(shí)候公布研究生考試時(shí)間?中山大學(xué)期末考試時(shí)間2022,2022年中山大學(xué)幾月畢業(yè)考試,中山大學(xué)_士生考試網(wǎng)上傳言由于疫情影響未能參加考試可以線上考試嗎?本文導(dǎo)航中山大學(xué)歷年期末試卷中山大學(xué)研究生考試成功率吉林大學(xué)2022年什么時(shí)間期末考試中山大學(xué)畢業(yè)證書(shū)什么...

什么人考公務(wù)員有優(yōu)勢(shì) 哪種人適合考公務(wù)員

什么人考公務(wù)員有優(yōu)勢(shì) 哪種人適合考公務(wù)員

哪些人參加公務(wù)員考試更具優(yōu)勢(shì),哪四種人考上公務(wù)員的概率更高,哪幾種大學(xué)生考公務(wù)員有優(yōu)勢(shì),有很大幾率端上“鐵飯碗”,和應(yīng)屆大學(xué)生相比,社會(huì)在職生考公務(wù)員有什么優(yōu)勢(shì)?什么樣的人適合考公務(wù)員,什么樣的人又不適合考公務(wù)員?什么樣的人適合考公務(wù)員?公務(wù)員是否真的是一個(gè)好的出路?本文導(dǎo)航公務(wù)員考試哪個(gè)崗位容易考...

雙證考試是什么時(shí)候 什么是雙證MBA

MBA雙證什么時(shí)候考試呢?重慶工商大學(xué)MBA是雙證嗎?授課時(shí)間是什么?前輩來(lái)指點(diǎn)?雙證在職研究生考試時(shí)間是什么時(shí)候?什么是雙證MBA?本文導(dǎo)航mba考試是全國(guó)統(tǒng)一的嗎重慶工商大學(xué)mba是在職研究生嗎在職研究生雙證考試科目什么是雙證MBAmba考試是全國(guó)統(tǒng)一的嗎國(guó)內(nèi)MBA分兩種,一種叫春季MBA(單證...

上??茖W(xué)課怎么考試 新高考選科最新政策上海

上??茖W(xué)課怎么考試 新高考選科最新政策上海

上海浦東初中生命科學(xué)教師編制考筆試和面試都有些怎樣的內(nèi)容呢?要具體點(diǎn)的?上?,F(xiàn)在高考考幾門(mén)科目,上海選考科目和考試時(shí)間是怎么樣的?中考考科學(xué)嗎上海?上海初中科學(xué)會(huì)考開(kāi)卷嗎?本文導(dǎo)航上海浦東初中生命科學(xué)教師編制考筆試和面試都有些怎樣的內(nèi)容呢?要具體點(diǎn)的上?,F(xiàn)在高考考幾門(mén)科目新高考選科最新政策上海中考考...

非全日制本科英語(yǔ)什么考試 專(zhuān)升本上本科后可以直接考四級(jí)嗎

非全日制本科英語(yǔ)什么考試 專(zhuān)升本上本科后可以直接考四級(jí)嗎

非全日制大學(xué)本科生可以考英語(yǔ)4級(jí)嗎?急?。??想問(wèn)我取得了國(guó)家承認(rèn)本科學(xué)歷(非全日制)可以參加cet-4的考試嗎?有什么英語(yǔ)等級(jí)考試是非全日制學(xué)生可以考的?成人本科在讀(專(zhuān)升本,非全日制)能報(bào)考英語(yǔ)四級(jí)嗎?如果可以怎么報(bào)名,班主任說(shuō)不知道……?非全日制學(xué)校學(xué)生是否能參加專(zhuān)八考試,成人本科可以報(bào)考四級(jí)嗎...

發(fā)表評(píng)論

訪客

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。