為什么考研英語(yǔ)考英譯漢 考研英語(yǔ)翻譯題2022難嗎
考研英語(yǔ)的問(wèn)題,考研英語(yǔ)一英譯漢試題有什么特點(diǎn)?考研英語(yǔ)翻譯是漢譯英還是英譯漢,考研英語(yǔ)翻譯是中譯英還是英譯中,考研英語(yǔ)一的翻譯是英譯漢還是漢譯英,段落還是句子??,考研英語(yǔ)有翻譯題嗎?
本文導(dǎo)航
- 考研英語(yǔ)最真實(shí)的忠告
- 考研英語(yǔ)試卷結(jié)構(gòu)及答案
- 考研英語(yǔ)翻譯要讀全文嗎
- 考研英語(yǔ)翻譯怎么解
- 考研翻譯考的是英譯漢還是漢譯英
- 考研英語(yǔ)翻譯題2022難嗎
考研英語(yǔ)最真實(shí)的忠告
一、大綱要求: 英語(yǔ)六級(jí):
1)語(yǔ)法:鞏固和加深基本語(yǔ)法知識(shí),提高在語(yǔ)篇水平上運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)的能力。
2)詞匯量:為5500個(gè);其中復(fù)用式掌握的單詞為3000個(gè)(即全面掌握的詞匯,在聽(tīng)力中能聽(tīng)懂,在閱讀中能識(shí)記理解,在寫(xiě)作中能運(yùn)用自如),以及由這些詞構(gòu)成的常用詞組2000個(gè),并具有按照構(gòu)詞法識(shí)別生詞的能力。
3)聽(tīng)的能力:對(duì)題材熟悉,句子結(jié)構(gòu)不太復(fù)雜,基本沒(méi)有生詞,語(yǔ)速為每分鐘150—170詞的篇幅較長(zhǎng)的會(huì)話、談話、報(bào)道或講座,能掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)和有關(guān)細(xì)節(jié),領(lǐng)會(huì)講話者的觀點(diǎn)和態(tài)度,并能進(jìn)行分析、推理和判斷。
4)閱讀能力:閱讀語(yǔ)言難度較高題材文章時(shí),速度達(dá)到每分鐘70詞,理解準(zhǔn)確率達(dá)到70%;在閱讀難度略低、生詞總數(shù)不超過(guò)總詞數(shù)3%的材料時(shí),閱讀速度達(dá)到每分鐘120詞。
5)翻譯能力:能借助詞典將難度略低于課文的英語(yǔ)短文譯成漢語(yǔ),理解正確,譯文達(dá)意,譯速為每小時(shí)350個(gè)英語(yǔ)單詞。能借助詞典將內(nèi)容熟悉的漢語(yǔ)材料譯成英語(yǔ),譯文達(dá)意,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤,譯速為每小時(shí)300個(gè)漢字。
6)寫(xiě)作能力:能在閱讀難度與課文相仿的書(shū)面材料時(shí)做筆記,回答問(wèn)題,寫(xiě)提綱和摘要,能就一定的話題、提綱、表格或圖示在半小時(shí)內(nèi)寫(xiě)出150—180詞的短文,能寫(xiě)日常應(yīng)用文(如信函、簡(jiǎn)歷等),內(nèi)容完整,條理清楚,文理通順。
7)說(shuō)的能力:已經(jīng)獲得大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試證書(shū)且成績(jī)?cè)?5分以上者可以申請(qǐng)參加口語(yǔ)考試。
考研英語(yǔ):
1)語(yǔ)法:考生應(yīng)能熟練地運(yùn)用基本語(yǔ)法知識(shí)。
2)詞匯:考生應(yīng)能掌握5300個(gè)左右的詞匯以及相關(guān)詞組。
3)聽(tīng)的能力:考生不僅能聽(tīng)懂日常生活中的通知,講話、一般性談話或討論等,還應(yīng)能聽(tīng)懂熟悉領(lǐng)域的廣播電視節(jié)目、講座、演講和討論等。根據(jù)聽(tīng)力材料,考生應(yīng)能:1)理解主旨要義;2)獲取事實(shí)性的具體信息;3)理解明確或隱含表達(dá)的概念性含義;4)進(jìn)行有關(guān)的判斷、推理和引申;5)理解說(shuō)話者的意圖、觀點(diǎn)或態(tài)度。
4)閱讀能力:考生應(yīng)能讀懂不同類(lèi)型的文字材料(生詞量不超過(guò)所讀材料總詞匯量的3%),包括信函、書(shū)報(bào)和雜志上的文章,還應(yīng)能讀懂與本人學(xué)習(xí)或工作有關(guān)的文獻(xiàn)、技術(shù)說(shuō)明和產(chǎn)品介紹等,根據(jù)所讀材料,考生應(yīng)能:1)理解主旨要義;2)理解文中的具體信息;3)理解文中的概念性含義;4)進(jìn)行有關(guān)的判斷、推理和引申;5)根據(jù)上下文推測(cè)生詞的詞義;6)理解文章的總體結(jié)構(gòu)以及單句之間、段落之間的關(guān)系;7)理解作者的意圖、觀點(diǎn)或態(tài)度;8)區(qū)分論點(diǎn)或論據(jù)。
5)翻譯能力:考研將英譯漢試題作為閱讀理解的一部分,其目的是測(cè)試考生根據(jù)上下文準(zhǔn)確理解英語(yǔ)句子并用漢語(yǔ)予以正確表達(dá)的能力。
6)寫(xiě)作能力:考生應(yīng)能寫(xiě)不同類(lèi)型的應(yīng)用文,包括私人和公務(wù)信函、備忘錄、摘要、報(bào)告等,還能寫(xiě)一般描述性、敘述性和說(shuō)明或議論性的文章。短文寫(xiě)作時(shí),考生應(yīng)能:1)做到語(yǔ)法、拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)正確,用詞恰當(dāng);2)遵循文章的特定文體格式;3)合理組織文章結(jié)構(gòu),使其內(nèi)容統(tǒng)一、連貫;4)根據(jù)寫(xiě)作目的和特定讀者,恰當(dāng)選用語(yǔ)言。
分析:
1.六級(jí)詞匯量要求為5500個(gè),以及由這些詞構(gòu)成的常用詞組2000個(gè);考研要求考生應(yīng)能掌握5300個(gè)左右的詞匯以及相關(guān)詞組。從詞匯量上看,兩者相差不大,甚至六級(jí)要求比考研要高。然而六級(jí)和考研的詞匯有不重合的地方,例如,考研詞匯中有:abidevt.(by)堅(jiān)持,遵守vt.忍受;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱詞匯表將其歸為六級(jí)后單詞。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱詞匯表四級(jí)單詞:bonusn.1.獎(jiǎng)金,紅利2.額外給予的東西;考研詞匯中則對(duì)其沒(méi)有要求??佳性~匯中有:scarcityn.缺乏,不足,蕭條;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱詞匯表則對(duì)其沒(méi)有要求。雖然這些不重合的單詞不多,但也應(yīng)該引起足夠重視。對(duì)語(yǔ)法知識(shí)兩個(gè)考試不僅要求熟練地運(yùn)用基本語(yǔ)法知識(shí),更注重考生在語(yǔ)篇水平上運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)的能力,這一點(diǎn)在最近幾年的考研試題中體現(xiàn)尤為明顯。
2.從大綱要求來(lái)看,似乎考研聽(tīng)力同六級(jí)相比要求不是很高,實(shí)際上考研大綱對(duì)考生的聽(tīng)力能力做了5個(gè)方面的具體闡述,從考查方式和考查內(nèi)容上區(qū)別于六級(jí),實(shí)際難度要比六級(jí)高。
3.閱讀能力一直是英語(yǔ)教學(xué)和考試中的重點(diǎn),這從閱讀在各種英語(yǔ)考試中的分值比例就能得知。六級(jí)大綱中對(duì)閱讀能力只規(guī)定了閱讀速度和理解準(zhǔn)確率,考研大綱中則對(duì)閱讀材料類(lèi)型、閱讀范圍和理解能力做了具體而詳盡的規(guī)定,考研閱讀明顯要難于六級(jí)閱讀。
4.翻譯能力是檢查英語(yǔ)學(xué)習(xí)的綜合能力,包括詞匯、語(yǔ)法、閱讀等。六級(jí)考試到目前為止還沒(méi)有出現(xiàn)翻譯試題,而考研英語(yǔ)將英譯漢作為閱讀理解的一部分,注重對(duì)考生根據(jù)上下文理解英語(yǔ)句子能力的考查,并且要求用規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ)將其表達(dá)出來(lái)。
5.對(duì)寫(xiě)作能力的要求基本一致,差別在于考研字?jǐn)?shù)多于六級(jí)??佳写缶V中明確了應(yīng)用文寫(xiě)作,并對(duì)實(shí)際寫(xiě)作能力做了詳盡的規(guī)定和闡述。
6.獲得大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試證書(shū)且六級(jí)成績(jī)?cè)?5分以上的在校生可以申請(qǐng)參加口語(yǔ)考試??佳杏捎跅l件所限,目前還沒(méi)有統(tǒng)一的英語(yǔ)口試,只是錄取學(xué)校在復(fù)試時(shí)簡(jiǎn)單考查一下考生的口語(yǔ)能力,要求也各不相同。
考研英語(yǔ)試卷結(jié)構(gòu)及答案
1.句子長(zhǎng)且結(jié)構(gòu)復(fù)雜、內(nèi)容抽象。主要表現(xiàn)在句子字?jǐn)?shù)多,從句多,并且有被動(dòng)句、抽象名詞,給考生的理解帶來(lái)困難。
2.文章摘自原版讀物或刊物。很多句子表意方式、語(yǔ)序方面體現(xiàn)了英語(yǔ)語(yǔ)言的習(xí)慣和特點(diǎn),增加了試題的難度。
3.劃線部分的理解與翻譯對(duì)上下文的依賴(lài)性很強(qiáng)。這樣命題的目的是要求考生在讀懂全文的基礎(chǔ)上對(duì)相關(guān)部分進(jìn)行翻譯,這就是2002年試卷把英譯漢并入閱讀理解部分的原因。因此,考生在翻譯過(guò)程中要把準(zhǔn)確理解原文的意義作為重要的環(huán)節(jié)去對(duì)待。
4.試題中的詞匯一詞多義現(xiàn)象比較多,要求考生根據(jù)句子內(nèi)容確定詞義后再對(duì)詞義進(jìn)行引申。在翻譯時(shí)如果不考慮上下文的需要,照搬詞典的解釋?zhuān)沧g成漢語(yǔ),將使譯文生硬,不能準(zhǔn)確表達(dá)原文的意義。
5.考題中的代詞,如this, that, it, they等情況復(fù)雜,往往不是單純地指代一個(gè)簡(jiǎn)單的名詞,而是指海文考研代上下文的一件事或一個(gè)觀點(diǎn)等,考生需要根據(jù)上下文準(zhǔn)確把握其中的意思。尤其是當(dāng)一個(gè)代詞指代的是后面的內(nèi)容時(shí),較難把握,更需要考生仔細(xì)閱讀上下文了。
6.考題需要翻譯的句子中往往含有一些慣用句型或成語(yǔ),如anything but(根本不),not so much…as…
考研英語(yǔ)翻譯要讀全文嗎
應(yīng)該與所考的專(zhuān)業(yè)、院校都有關(guān)系。大部分是都考得,英譯漢和漢譯英都有。
求采納為滿(mǎn)意回答。
考研英語(yǔ)翻譯怎么解
英譯中,共五句,都是一些長(zhǎng)難句。
一篇英語(yǔ)文章中有五個(gè)劃線長(zhǎng)句,把這五句分別翻譯成漢語(yǔ)句子,每句2分,文章主要是一些學(xué)術(shù)研究,科學(xué)論文之類(lèi),主要考察一般翻譯技巧和一般句型結(jié)構(gòu),及一些專(zhuān)有名詞,可以找一些真題做做
考研翻譯考的是英譯漢還是漢譯英
英語(yǔ)一的翻譯部分,屬于卷面第二部分閱讀理解,
1篇英文文章(約400詞)5處畫(huà)線部分(約150詞),英譯漢,考察要求為:理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料
考研英語(yǔ)翻譯題2022難嗎
考研英語(yǔ)有翻譯題嗎?是有的,考研英語(yǔ)有1、完型填空(10分) 較難,有技巧.復(fù)習(xí)時(shí)放在強(qiáng)化后期開(kāi)始復(fù)習(xí)
2、閱讀理解(40分) 較難,很重要,必須盡早開(kāi)始復(fù)習(xí)
3、選擇搭配(10分) 較難,有技巧.復(fù)習(xí)時(shí)放在強(qiáng)化后期開(kāi)始復(fù)習(xí)
4、英譯漢(10分) 最難,有技巧.報(bào)考名校熱門(mén)專(zhuān)業(yè)的同學(xué)需要重點(diǎn)復(fù)習(xí)
5、應(yīng)用文【約100詞】或摘要寫(xiě)作【80-100詞】(10分)
6、短文寫(xiě)作(20分) 較簡(jiǎn)單,需要重點(diǎn)復(fù)習(xí)??佳杏⒄Z(yǔ)沒(méi)有聽(tīng)力,英語(yǔ)聽(tīng)力會(huì)在復(fù)試的時(shí)候由學(xué)校自己考察。題型有:完形填空;閱讀,閱讀里分三部分,前四篇是四選一,第五篇是七選五補(bǔ)全文章(有時(shí)候是排序,還有其他形式,不一定考哪種),第六篇是翻譯;然后是小作文,大作文。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。